A ver, cabrones agoristas…
… ¿cómo van con esa pinche traducción de Konkin?
El plazo termina el: 15 DE ABRIL DE 2008 DEL EÓN PRESENTE.
No hay prórrogas. El que no termine su parte, tendré que correrlo a… ya saben dónde.

… ¿cómo van con esa pinche traducción de Konkin?
El plazo termina el: 15 DE ABRIL DE 2008 DEL EÓN PRESENTE.
No hay prórrogas. El que no termine su parte, tendré que correrlo a… ya saben dónde.
No les gusta a los revolucionarios
Mary ya nos envió lo que lleva traducido. (¿Recibieron el mail?)
¿Cómo proponen que se traduzca el resto?
Al final enviamos todo a Mary para revisión. Como ella hizo ya la mitad y va a revisar y seguramente tendrá que corregir nuestras burradas, propongo que ella se lleve todo el crédito. ¿Ok?
Toma nota: ya estoy comenzando a enojarme…
¿Vas a traducir el manifiesto de Konkin, sí o no?
No hay excusa ni pretexto que valga: ¿SÍ o NO?
Y si es SÍ, ¿CUÁNDO?
(Si no puedes o no quieres, envíanos lo que tengas y acá lo terminamos)
Quiero compartir la portada de la edición del 99 de Alongside Night, novela de ficción que describe una revolución agorista. La portada <véase> con su modestia, ilustra.
Fragmentos de Ganancia y pérdida 5
por Bored Zhwazi
[...]
Para un ejemplo de esto, ayuda a entender la vista agorista de la economía posterior a la revolución. La vista ancap típica de un economía posterior al Estado es que no se llevarán a cabo una gran cantidad de cambios. Algunos cambios en los precios obviamente se producen cuando el Estado [...]
Click aquí
Traducido. Hacer click aquí
Bueno, para variar un poco el material auidovisual no viene mal. Dos documentales que les puedo recomendar y que tocan temáticas con respecto a la libertad económica, sus beneficios y sus enemigos.
Una es El llamado del emprendedor, realizada por el Acton Institute. Diré que soy ateo y el hecho de que sea una organización de empresarios [...]
La noticia aquí
¿Qué tiene que ver esto con el agorismo? Pues no sé… pero presiento que alguna implicación importante ha de tener.
(Cuando alguien lo descubra, hágame el grandísimo favor de explicármelo)