A traducir, agoristas

Mary ya nos envió lo que lleva traducido. (¿Recibieron el mail?) ¿Cómo proponen que se traduzca el resto? Al final enviamos todo a Mary para revisión. Como ella hizo ya la mitad y va a revisar y seguramente tendrá que corregir nuestras burradas, propongo que ella se lleve todo el crédito.  ¿Ok?

A ver, Mary White

Toma nota: ya estoy comenzando a enojarme… ¿Vas a traducir el manifiesto de Konkin, sí o no? No hay excusa ni pretexto que valga: ¿SÍ o NO? Y si es SÍ, ¿CUÁNDO? (Si no puedes o no quieres, envíanos lo que tengas y acá lo terminamos)

Anarco Card, o un minivistazo a la sociedad agorista

Quiero compartir la portada de la edición del 99 de Alongside Night, novela de ficción que describe una revolución agorista. La portada <véase> con su modestia, ilustra.

Secesión económica —John T Kennedy

Click aquí Y de paso leer también esto

Ganancia y pérdida

 Fragmentos de Ganancia y pérdida 5 por Bored Zhwazi [...]  Para un ejemplo de esto, ayuda a entender la vista agorista de la economía posterior a la revolución. La vista ancap típica de un economía posterior al Estado es que no se llevarán a cabo una gran cantidad de cambios. Algunos cambios en los precios obviamente se producen [...]

No juegues sus juegos —Johan Sjöberg

Click aquí

Una nación, dos sistemas: el Modelo-dona —Roderick T Long

Traducido. Hacer click aquí

Seguir

Get every new post delivered to your Inbox.